El investigador y cuentista Rubén
Rolandi propuso que la población paraguaya sostenga su identidad, tratando de
ser uno mismo y sin derivar a un exceso de nacionalismo.
![]() |
| Portada del libro "Paraguái okára" |
Esto fue mencionado durante el
programa RedPública, emitido en Radio Nacional del Paraguay, en marco del
lanzamiento de su libro “Paraguái okára”, cuya presentación fue realizada el
pasado martes 7 de agosto.
![]() |
| Rubén Rolandi |
“Generalmente copiamos vocablos
no autóctonos, especialmente del Río de la Plata. Un ejemplo claro se ve en los
medios de comunicación, los cuales contagian porteñismos, principalmente a los jóvenes”, expresó el escritor.
Rolandi, quien también es
docente, manifestó que los bachilleres actuales no saben hablar bien el
castellano, ni el guaraní, deduciendo la poca eficacia de la reforma educativa,
poniendo en peligro el abordaje del idioma nativo del Paraguay.
“Yo no estoy a favor del guaraní
neológico, el cual tiene palabras ridículas elaboradas en cuatro paredes. Dos
grandes personalidades, Tadeo Zarratea y Carlos Villagra Marsal, ya pidieron
que se deje de enseñar el guaraní vicioso, de palabras inventadas”, dijo.
Finalmente opinó que, si bien
nuestro país se encuentra aislado, existen personas que de verdad trabajan por
el pueblo. “El libro lo dedico a los hombres y mujeres honestos de nuestra
tierra”, puntualizó.
El libro “Paraguái okára”
recopila diversos aspectos de la cultura popular paraguaya, donde pueden
encontrarse narraciones sobre el trabajo del pueblo, las tradiciones,
costumbres, creencias populares, ocio y entretenimiento habituales. También
contiene poesías, canciones folklóricas e infantiles y gastronomía, así como
estampas y fotografías.
El material, escrito en un
lenguaje coloquial utilizado en las estancias, con algunos vocablos ya en
desuso, posee 218 páginas y está disponible en todas las librerías del país.
RV/ RyM


No hay comentarios:
Publicar un comentario